MAVLI EDUCATION COMMITTEE

Terms of Reference

Purpose:

To promote a forum for discussion and exchange of information and ideas related to interpreters working in the Kindergarten to Grade 12 Educational Setting.

Role:

* To increase awareness of issues impacting interpreters in this setting

* To support ongoing activities of the individuals working for the Department of Education in the Educational Interpreting Consultant and MECY Outreach positions

* To support the ongoing implementation of the "Professional Standards and Role Guidelines for American Sign Language - English Interpreters in Educational Settings" also known as the "MAVLI Education Document"

Membership Structure:

The MAVLI Education Committee will consist of persons who have a sincere and vested interest in interpreters working in an integrated setting and the services they provide.

Representatives may include all or some of the following groups:

* MAVLI
* MDA
* SMD
* ECCOE
* Teachers working in integrated settings
* Parents of d/Deaf and hard-of-hearing students
* Graduates from integrated settings
* Members of the Deaf Community

Membership Expectations:

* To support the purpose and role of the committee as outlined in the Terms of Reference

* To attend regular meetings and additional special meetings as scheduled

* To carry out actions delegated by the committee in a timely manner

Terms of Office:

The length of office for the MAVLI Education Committee Chairperson(s) will be determined by the membership of the committee. A two-year term is recommended.

Accountability:

The MAVLI Education Committee will liaise, report and make any recommendations to MAVLI, the Department of Education and the Minister of Education as necessary.

Copyright 2005: Manitoba Association of Visual Language Interpreters